邦題 | チャイルド遊技 | アーティスト | TNT |
原題 | CHILD'S PLAY | 投稿者 | SHIMAさん |
「子供の遊び」よりか「チャイルド遊技」のほうが、「死亡遊技」みたくて手強そうかな。 (kenn談)「は〜〜い・・ご飯でちゅよぉ〜・・あ〜ん・・」・・え?違うって?(-.-;) |
邦題 | SUKIYAKI | アーティスト | 坂本九 |
原題 | 上を向いて歩こう | 投稿者 | 爆音さん |
なんでスキ焼やねん?って思いませんでした? (kenn談)おお!掟破りの「あんまりな洋題」(笑)・・・ゲイシャソング・・とかじゃなくてよかった・・ |
邦題 | 吹けよ風、呼べよ嵐 | アーティスト | ピンク・フロイド |
原題 | One of These Days | 投稿者 | 爆音さん |
これって、アンドレ・ザ・ジャイアントの入場曲でしたよね。 (kenn談)あ・・爆音さん・・ブッチャ―の入場曲っす(汗 |
邦題 | 天国への特急便 | アーティスト | Blue Oyster Cult |
原題 | Hot Rails to Hell | 投稿者 | タミ―大西さん |
最初、邦題と原題を見比べて「えっ」って思いました。 (kenn談)担当者よ・・・小学生からやり直せ! |
邦題 | ひどい人生だ、金返せ! | アーティスト | ミートローフ |
原題 | Life Is A Lemon And I Want My Money Back | 投稿者 | 高僧さん |
泣くほどの共感。 (kenn談)請求書は、やっぱ・・神様に送らなあかんのかな〜〜? |
邦題 | 殺人機械 | アーティスト | JUDAS PRIEST |
原題 | KILLING MACHINE | 投稿者 | DEADさん |
そのまんまです。はい。 (kenn談)もうちょっと、ギャグかましてほしかった・・・確かにそのまんま・・・ |
邦題 | 憂国の四士 | アーティスト | UK |
原題 | UK | 投稿者 | DB&Tさん |
国を憂う4人が集ったまでは良かったが、瞬く間に消滅・・・ (kenn談)4人集まって、麻雀でもしとったんかな〜〜。んで、誰かがイカサマしたとか・・・ |
邦題 | 女と穴熊 | アーティスト | BADGER |
原題 | White Lady | 投稿者 | DB&Tさん |
なんと言っていいのやら・・・ (kenn談)レオナルド熊と女・・・(すまぬ) |
邦題 | 流氷原 | アーティスト | VANGELIS |
原題 | See You Later | 投稿者 | DB&Tさん |
多分・・ジャケットを見て・・ (kenn談)ヴァンゲリスのイメージでタイトルつけたのかも・・・ |
邦題 | 恋はメキ・メキ | アーティスト | トム・ジョーンズ |
原題 | LOVE’S BEEN GOOD TO ME | 投稿者 | DB&Tさん |
意味がさっぱり・・・・ (kenn談)なんか・・・濃い〜〜恋だな・・・(あ・・ダジャレのつもりでは・・信じて) |
邦題 | 漁師の子 | アーティスト | トム・ジョーンズ |
原題 | Son Of Fisherman | 投稿者 | DB&Tさん |
「俺は百姓」、「君は君の親父の息子」がライバル。 (kenn談)とりあえず、サノバビッチじゃなくてよかった・・ |
邦題 | 母乳 | アーティスト | RED HOT CHILI PEPPERS |
原題 | MOTHERS MILK | 投稿者 | DEADさん |
メッセージ = 最近そのまま過ぎる邦題がよく見つかります・・・・・・・・ (kenn談)どうせなら、「ママの牛乳」とかいうタイトルの方がおもしろかったのに・・ |
邦題 | 狩りこそ漢の宿命 | アーティスト | コルピクラーニ |
原題 | Hunting Song | 投稿者 | DEADさん |
随分熱くクサいタイトルになってますね。 (kenn談)毎晩・・街に繰り出しては獲物を物色している方々の座右の銘かも・・(私ちゃいまっせ・・) |
邦題 | 大自然って気持ちいい | アーティスト | コルピクラーニ |
原題 | Native Land | 投稿者 | DEADさん |
なんか全然違う意味になってます。 (kenn談)コルピクラーニ邦題担当の方・・・この頃になるとネタ不足か?(笑)オチがないぞぉ〜 |
邦題 | 越冬記列伝 | アーティスト | EQUILIBRIUM |
原題 | Nach Dem Winter | 投稿者 | りたさん |
原題邦訳 「冬に向かって」...しかしドイツ語試験前に邦訳で遊んでていいんだろうか... (kenn談)まさに演歌の世界・・・ひゅ〜〜るり〜ひゅ〜〜るり〜らら〜♪・・違うか・・(-.-;) |
邦題 | 気高きヴァイキング魂 | アーティスト | EQUILIBRIUM |
原題 | Japanischer Kampfwikinger | 投稿者 | りたさん |
原題邦訳 「日本の戦闘渡洋征服者」...実は上手い邦訳が思いつかなくて、旦那に原題を言ったら「村上水軍」と一言答えた。こっちの方がいいかも...サウンドホリックさん!(日本史苦手な人は知らないかなぁ...村上水軍って) (kenn談)阿波水軍・・時代は違うが・・九鬼水軍ってのもいたなぁ〜 |
邦題 | 誇り高き英雄伝説 | アーティスト | EQUILIBRIUM |
原題 | Tote Heldensagen | 投稿者 | りたさん |
原題邦訳 「死の英雄伝説」...「英雄伝説」と言う単語は元々存在していたか(笑) (kenn談)なんと大げさなタイトル・・・ |
邦題 | 嵐を呼ぶ漢 | アーティスト | EQUILIBRIUM |
原題 | Der Sturm | 投稿者 | りたさん |
原題邦訳 「嵐」...確かにこれじゃジャニ系だ (kenn談)ジャニ系も、あんまりだが、これは・・・石原裕次郎の世界やん(涙) |
邦題 | 水平線が知っている | アーティスト | NENA |
原題 | Leuchtturm | 投稿者 | りたさん |
原題を邦訳 「灯台」...わかるようなわからんような. (kenn談)ぅぅ・・なんか文学作品みたいですね〜 |
邦題 | 仲間喧嘩はやめようぜ | アーティスト | AC/DC |
原題 | DOG EAT DOG | 投稿者 | GIRIGIRIさん |
原題を直訳すると「犬が犬を食べる」だからでしょうか? (kenn談)ともぐい?? |
邦題 | 撩乱のクワイエット・ライオット | アーティスト | QUIET RIOT |
原題 | Stomp Your Hands, Clap Your Feet | 投稿者 | GIRIGIRIさん |
ダサすぎるぞ!勘弁してくれ〜!! (kenn談)錯乱(さくらん)ならまだ理解できる・・・メンバーが入り乱れて何すんの?って感じですな |
邦題 | 吐くまで飲もうぜ | アーティスト | コルピクラーニ |
原題 | Beer Beer | 投稿者 | DEADさん |
歌詞見ればこんなタイトルになるのがわかります。 (kenn談)もっと、大人のお酒の飲み方・・っつうもんを勉強せい! |